Форумы на Наша-Life
Home user CP  
Календарь событий Найти других пользователей Часто задаваемые Вопросы Поиск  
Автор
Тема
Создать Новую Тему    Ответить
warhammer88
(Senior Member)

Зарегистрирован: Jan 2005
Проживает: Россия/Набережные Челны
Написал: 315 сообщений

Оценка: 7 Votes 7 чел.

Сообщение #199910
Да, перевод в халве хорши.
Old Post 28-06-2005 14:26
warhammer88 отсутствует Посмотреть данные 'warhammer88' Отправить Приватное Сообщение для 'warhammer88' Найти другие сообщения 'warhammer88' Добавить warhammer88 в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
SecondDIK
(Senior Member)

Зарегистрирован: Jun 2005
Проживает: /
Написал: 743 сообщений

Сообщение #199911
Нормальный перевод!
Old Post 28-06-2005 14:26
SecondDIK отсутствует Посмотреть данные 'SecondDIK' Отправить Приватное Сообщение для 'SecondDIK' Найти другие сообщения 'SecondDIK' Добавить SecondDIK в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Revenant
(-_^)

Зарегистрирован: Jun 2005
Проживает: Россия/Тольятти
Написал: 968 сообщений

Оценка: 35 Votes 35 чел.

Сообщение #199934
Цитата:
Оригинальное сообщение от SecondDIK
Нормальный перевод!


Вот-вот - я кстати свой подрешутировал - теперь вообще супер.
Old Post 28-06-2005 15:14
Revenant отсутствует Посмотреть данные 'Revenant' Отправить Приватное Сообщение для 'Revenant' Найти другие сообщения 'Revenant' Добавить Revenant в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
snikers
(Senior Member)

Зарегистрирован: Dec 2004
Проживает: Russian Federation/
Написал: 137 сообщений

Оценка: 3 Votes 3 чел.

Сообщение #200278
Че-то не верю я, что пираты заморачивались с озвучкой Халфы, если гцфку русскую лицензионную скачать можно откуда угодно...
Old Post 28-06-2005 23:38
snikers отсутствует Посмотреть данные 'snikers' Отправить Приватное Сообщение для 'snikers' Найти другие сообщения 'snikers' Добавить snikers в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Keen Shadow
(hopeless_dreamer)

Зарегистрирован: Jun 2005
Проживает: Russia/Kazan
Написал: 360 сообщений

Оценка: 11 Votes 11 чел.

Сообщение #205521
многие просто ошибочно принимают за пиратский перевод самой valve , а лэйбл Фаргус клеят все подрят пираты (пираты крадут друг у друга ), тут писали про Full Trotle, так его не пираты перевели а Акелла, а пираты потом растиражировали с её переводом ...
Old Post 06-07-2005 09:31
Keen Shadow отсутствует Посмотреть данные 'Keen Shadow' Отправить Приватное Сообщение для 'Keen Shadow' Посетить домашнюю страничку Keen Shadow Найти другие сообщения 'Keen Shadow' Добавить Keen Shadow в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
warhammer88
(Senior Member)

Зарегистрирован: Jan 2005
Проживает: Россия/Набережные Челны
Написал: 315 сообщений

Оценка: 7 Votes 7 чел.

Сообщение #206295
Блин, всё крадут, и когда успевают
У локализаторов, серьёзная утечка инфы
Но пираты иногда сами игры переводят.
Old Post 07-07-2005 09:34
warhammer88 отсутствует Посмотреть данные 'warhammer88' Отправить Приватное Сообщение для 'warhammer88' Найти другие сообщения 'warhammer88' Добавить warhammer88 в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
 
PRO_KuRoR
(Junior Member)

Зарегистрирован: May 2005
Проживает: Россия/Калининград
Написал: 105 сообщений

Оценка: 7 Votes 7 чел.

Сообщение #218876
я помню раньше челы из сити неплохо переводили.Их Red Alert 2 переведён полностью даже голоса юнитов и блю шифт тож нормальный был а щас...
...And the road becomes my bride
I have stripped of all but pride
So in her I do confide
And she keeps me satisfied
Gives me all I need
Old Post 31-07-2005 10:09
PRO_KuRoR отсутствует Посмотреть данные 'PRO_KuRoR' Отправить Приватное Сообщение для 'PRO_KuRoR' Найти другие сообщения 'PRO_KuRoR' Добавить PRO_KuRoR в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Dex(A2)
(Junior Member)

Зарегистрирован: Jul 2005
Проживает: Russian Federation/Moscow
Написал: 22 сообщений

Оценка: 1 Votes 1 чел.

Сообщение #220346
Вот поиграйте в Vampire the masquerade Bloodlines c пиратским переводом.Я над каждым диологом ухахатывался.
Old Post 02-08-2005 15:35
Dex(A2) отсутствует Посмотреть данные 'Dex(A2)' Отправить Приватное Сообщение для 'Dex(A2)' Найти другие сообщения 'Dex(A2)' Добавить Dex(A2) в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Шустрег
Автор сообщения забанен.

Зарегистрирован: Jan 2006
Проживает: Монголия/Москва
Написал: 100 сообщений

Оценка: 0 Votes

Сообщение #414738
Самое ужасное что я видел..пиратский обливион.вспоминать о нем мне физически больно.
Вывод:Никогда ничего не покупайте на пражском рынке!!Никогда!!!!
Йа еграю на ператке и вапще я низнаю где дыск с думом.
Моя любить русский языка
Маппер йоо
Old Post 09-07-2006 20:04
Шустрег отсутствует Посмотреть данные 'Шустрег' Отправить Приватное Сообщение для 'Шустрег' Найти другие сообщения 'Шустрег' Добавить Шустрег в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Timer21001
(One of the Employers)

Зарегистрирован: Jun 2006
Проживает: /
Написал: 34 сообщений

Оценка: 4 Votes 4 чел.

Сообщение #418100
Сейчас в пиратках в основном просто ужасный перевод. Особенно меня приколол перевод в Цивилизации 4: "Кремль сидит на холме пропускающем Московскую реку", также узнал из описания этой крепости, что во время Второй Мировой СССР правил ни кто иной, как некий Джозеф Шталин... Читая описания чудес света и обычных зданий из Цивы 4 долго хохотал.
А вот в Обливионе было не до смеха... Попалась настолько урезанная пиратка, что не было музыки, а персонажи молчали, как рыбы, только гримасы корчили... Пираты деградировали окончательно, ИМХО.
Old Post 16-07-2006 17:53
Timer21001 отсутствует Посмотреть данные 'Timer21001' Отправить Приватное Сообщение для 'Timer21001' Найти другие сообщения 'Timer21001' Добавить Timer21001 в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Madd Dogg
(Senior Member)

Зарегистрирован: Dec 2005
Проживает: Россия/Москва
Написал: 192 сообщений

Оценка: 3 Votes 3 чел.

Сообщение #418128
Помню в KOTORе 2 была очень смешная фраза(хотя они там везде смешные ). "Ты поломал мою легкую саблю". Я под столом валялся.
Old Post 16-07-2006 18:47
Madd Dogg отсутствует Посмотреть данные 'Madd Dogg' Отправить Приватное Сообщение для 'Madd Dogg' Найти другие сообщения 'Madd Dogg' Добавить Madd Dogg в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Mor
(Junior Member)

Зарегистрирован: Jul 2006
Проживает: Russian Federation/Москва
Написал: 13 сообщений

Оценка: 0 Votes

Сообщение #418794
Блин, жаль я мелкий был, когда пираты круто переводили, только сейчас понимаю, что были мега-времена. С грустью вспоминаю свой диск (посеял куда-то ) с ХЛ1 - в переводе она называлась "Период Полураспада", на диске ее шел Аплинк (никто не знает, чей это перевод? Вроде бы 7 волк, но я не уверен). Сейчас бы с удовольствием поиграл - перевод там был отличный. "Диабло" первую тоже офигенно перевели. Age of Empiers II, WarCraft II... А сейчас почти все через проги-переводчики пропускают, гады Обленились совсем. Играл в версию KOTOR2, о которой здесь говорят - было, конечно, смешно, но не очень. Потому как понять что от тебя хотят довольно трудно. А вот, например, в WarCraft III от Фаргуса, когда убивают твоего героя, игра вылетает в винду
Устал - умри!
Old Post 17-07-2006 23:44
Mor отсутствует Посмотреть данные 'Mor' Отправить Приватное Сообщение для 'Mor' Посетить домашнюю страничку Mor Найти другие сообщения 'Mor' Добавить Mor в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Madd Dogg
(Senior Member)

Зарегистрирован: Dec 2005
Проживает: Россия/Москва
Написал: 192 сообщений

Оценка: 3 Votes 3 чел.

Сообщение #419513
Mor
Да халфа от 7 волка. Помню мне друг её подарил. Там была сама халфа, опоссинг форс, аплинк и вроде тим фортресс.
Ах да еще там при установке была картинка(как сейчас например делает НД), не каждая пиратка может похвастаться "красивой установкой".

P.S. А диск этот у меня досих пор живет

Поправил Madd Dogg 19-07-2006 в 00:35

Old Post 19-07-2006 00:30
Madd Dogg отсутствует Посмотреть данные 'Madd Dogg' Отправить Приватное Сообщение для 'Madd Dogg' Найти другие сообщения 'Madd Dogg' Добавить Madd Dogg в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
AGS
(Агрегат жив!)

Зарегистрирован: Jul 2006
Проживает: Россия/Уфа
Написал: 36 сообщений

Оценка: 1 Votes 1 чел.

Сообщение #419743
Ну, в ХЛ2 меня потрясли следующие переводы:
"кнопка звука"
"люющаяся вода"
А это вообще заслуживает отдельного приза:
"монтировка вззык"
"монтировка хрясь"
"монтировка цвяк"
Страйдер шёл, людей сжигая,
И в канаву повалился -
Потому что Гордон Фримен
С ним немного приключился
______________________
Просто геймдевщик. Автор концепции, сюжета и т.д. вселенной Metal Gnome Solid. Ныне работаю над MGS: The Twin Gnomes
Old Post 20-07-2006 06:59
AGS отсутствует Посмотреть данные 'AGS' Отправить Приватное Сообщение для 'AGS' Найти другие сообщения 'AGS' Добавить AGS в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Madd Dogg
(Senior Member)

Зарегистрирован: Dec 2005
Проживает: Россия/Москва
Написал: 192 сообщений

Оценка: 3 Votes 3 чел.

Сообщение #419924
Насколько я понял перевод есть только вальвовский, а пираты его же и взяли. Так что эти потрясающие переводы-вальвовские.
Old Post 20-07-2006 15:21
Madd Dogg отсутствует Посмотреть данные 'Madd Dogg' Отправить Приватное Сообщение для 'Madd Dogg' Найти другие сообщения 'Madd Dogg' Добавить Madd Dogg в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Все время в GMT . Сейчас 05:35.
Создать Новую Тему    Ответить

Быстрый переход:
 
Оцените эту Тему:
 

Правила форума:
Создание Тем не разрешено
Создание Сообщений разрешено
Создавать Вложения не разрешено
Редактирование Сообщений не разрешено
Коды HTML запрещены
Коды форума разрешены
Смайлики разрешены
Коды [IMG] запрещены