"Криминальная игровая студия"????
Звучит может и приколькольно, меня само название настораживает!!!!!!!!!!!
Amiron добавил 25-04-2006 в 17:16:41:
Скажи, друг, ты название переводить пробовал? Понимаю, "криминал" звучит клёво, но в совокупности с другими словами вызывает тревогу!
А Valve это разве нормально название, оно переводится как водоповодный кран. А Steam это нормальное название, оно переводится как пароварка. А pipe studio это нормальное название, оно переводится как студия "Труба"
2 Кобзон
"Вентиль", "Труба", "Пароварка"... Это ещё куда ни шло.
Но где ты видел игровую студию "Мясорубка", "Мозго-варилка", "Зомбо tec."? Понимаешь, VALVe не сами название придумали. Им человек посторонний подсказал, он же и предложил мужика с вентилем в глазу.
И ещё: "Труба" тоже имеет значение. Может, он хотели этим сказать, что игры их проходят как по трубе, никуда не ответвляясь, не разбрасывая кусочки своего концептного мяса.
Однако, "Криминал" тоже имеет значение, известное всем и каждому!
Назови нас хоть "Простая игровая студия", "Независимая игровая студия", да хоть "Студия бешеных макак"! Это уже не криминал.
ЗЫ. По словарю "Стим" имеет несколько значений, но пароварка среди них не значится. Только пар.
ЗЫЫ. Вот, блин, речь то накатал!
кобзон
Чем тебе так не нравится название студии? ИМХО Summer Studios Inc - звучит неплохо. Тем более менять название я не собираюсь. Не нравится - создавай свою студию...
2) Ну игры нет это да... Только давай завязывать со сплошным оффтопом, так мы с этих 3-х процентов не сдвинемся...
И еще, Кобзон, бегом на форум проекта!
Название менять не стоит...хотя...гмм...я плонировал нечто вроде - Shagggy Slipper Inc.- ШУЧУ!!!)))))))
Не..просто- Летняя Студия...ну...как-то не очень...и ри чем тут Елочка?
Я могу часами все обсуждать...но так как сам ничего сделать не могу....молчу в тряпку...