Q-NeilL
(!)
Зарегистрирован: Sep 2007
Проживает: Россия/Санкт-Петербург
Написал: 2627 сообщений
Оценка: 44 чел.
|
Неделя из жизни команды TF2.
13 мая, 2010 г. - Робин Волкер.
У команды Team Fortress выдалась тяжёлая неделька. А дело в том, что полиция снова навестила нас. В общем-то, нам не впервой, ведь уже были и пожарные и назальная группа быстрого реагирования в больнице Overlake, так что это событие было похоже на встречу со старыми друзьями.
Дело в том, что, похоже, один из участников команды пропал на прошлой неделе, так что они должны слегка прочесать офис, попытавшись найти что-нибудь полезное. Когда я копался возле компьютера, принадлежащего пропавшему, с целью уничтожения улик, я наткнулся на дневник разработчика, который судя по всему был написан нашим исчезнувшим другом. В общем, я подумал, а почему бы не выложить этот дневник в блог Team Fortress? Наслаждайтесь!
Понедельник, 5 апреля, 2010 г.
Мой первый день работы в Valve в составе команды разработчиков Team Fortress 2. Я достаточно взволнован! TF2 всегда была моей самой любимой игрой, и я просто уверен, что меня ждут великие дела.
Робин Волкер показал мне наш офис и объяснил, что в Valve придерживаются особого управленческого стиля, называемого "flat management", и это означает, что никто ни за кого не отвечает.
"А мне так ВООБЩЕ пофигу на всех", сказал он, выставив большой палец в свою сторону. "Однажды я уволил всех сотрудников компании. Я могу уволить и тебя, при этом у меня даже рука не дрогнет".
Я засмеялся, но потом осмотрелся по сторонам и увидел, что больше никто не смеётся. Я заткнулся.
"Он действительно всех уволил", сказал Кори Питерс
"А потом он купил лошадь", добавил Дарио Касали.
Робин добродушно смеялся, вспоминая те тёплые моменты, когда он кормил свою лошадь рафинадом. "Кстати, это твоё рабочее место", добавил он, не указывая и не смотря на что-либо, кроме лошади.
"Эмм, лошадь - это моё рабочее место", уточнил я для уверенности. Робин посмотрел на меня как на полного идиота, а затем указал на крошечный столик под лошадью.
Вот такой вот он, первый большой день. Я уверен, что отлично приживусь здесь. Робин уже даже успел дать мне прозвище: Большая харя. Я, правда, не совсем понял, что он этим хотел сказать, но Робин объяснил, что по его прикидкам у меня достаточно большое лицо.
И ещё, главное не забыть: обязательно купить шляпу. Похоже, я тут единственный, у кого её нет.
Вторник, 6 апреля, 2010 г.
Я заметил, что все носят сегодня уже не те шляпы, которые носили вчера. Тут Робин спросил, где же моя шляпа. Я сказал, что у меня пока нету шляпы. И тут весь офис резко замолчал. Я быстро сориентировался и добавил, что куплю шляпу на выходных. Я могу и ошибаться, но, по-моему, я слышал, как кто-то прошептал "террорист".
Сегодня важное собрание всей команды. Я пришёл подготовленным. Я работал над играбельной демо-версией TF2, в которую был включён абсолютно новый десятый класс. Мне пришлось научиться программированию, моделированию, созданию карт, созданию персонажей и ещё примерно двум десяткам умений, но мне кажется, что результат говорил сам за себя. Все захотели опробовать моё творение.
"Хм, достаточно сбалансированный игровой процесс", отметил Робин.
"А мне нравится, что мы до сих пор не нашли ни одной шляпы", сказал Брендон Рейнарт. "Это создаёт отличную напряжённость ожидания. Я уже прямо весь на нервах от мыслей "Когда же, наконец, мне выпадет шляпа?". Все засмеялись.
"Я надеюсь, что это скоро случится, я уже просто не могу ждать" подтвердил Кори Питерс. "Посмотрите, как тупо смотрится ничем неприкрытая голова десятого класса!". Все засмеялись ещё громче.
"На самом деле, в этой демо-версии нет никаких шляп", сказал я, посмеиваясь. Мёртвая тишина. После этого все поднялись и перестали играть. Эрик Смит реально разозлился и швырнул клавиатуру в стену, затем выбежал из офиса и пошёл домой. Робин попросил меня поговорить с глазу на глаз.
"Мне кажется, ты не слишком-то и стараешься проявить себя", сказал он.
"Но ведь я разработал абсолютно новый класс с нуля", ответил я, чувствуя, что начинаю краснеть.
"Ну да, это действительно очень, очень..." и тут он замолчал, всем своим видом показывая, что это предложение настолько скучное, что он не собирается его заканчивать. "Вот смотри, тебе стоит прочитать это. Знаешь, это поможет тебе понять основную суть Team Fortress".
Он положил передо мной потёртое руководство по созданию игр, я открыл его и начал перелистывать страницы. Оказалось, что это было не руководство, а огромная книга, размером с кофейный столик, в которой было изображено множество женщин, носящих шляпки.
Спутав моё смятение с заинтересованностью, Робин с восхищением пододвинул свой стул ко мне и заглянул через моё плечо. "Ты только посмотри на эту шляпу", прошептал он, указывая на девушку, на которой была надета широкополая шляпка. "Она бесподобна"
"Ты что, плачешь?", спросил я, потому что именно так это и выглядело.
"Что? Нет, ты что, мне просто в глаз соринка попала".
"Понятно" ответил я, хотя и мог прекрасно рассмотреть, что же было у него в глазу. Ничего кроме слёз.
Вдруг Робин вскочил и забрал всех в магазин за покупкой новых шляп. Я пытался работать в пустом офисе некоторое время, но потом просто решил пойти домой.
Среда, 7 апреля, 2010 г.
Вся работа была временно приостановлена и все участники команды провели утро за моделированием их шляп. Брендон Рейнарт выиграл награду зрительских симпатий за его сомбреро из телячьей шкуры. (Хотя мне оно показалось идиотским.)
После обеда я вернулся на работу, и Робин изложил список целей, которые необходимо выполнить команде в ближайшие шесть месяцев. Я заметил, что слово "шляпа" встречалось очень часто. Я бы даже сказал, во всех пунктах. В некоторых местах даже было похоже, будто Робина отвлекали и он просто написал "шляпа".
"Какие-то вопросы?" поинтересовался Робин, указывая на мою поднятую руку.
"Да. Есть у меня один вопрос", сказал я, приподнимаясь. "Люди, что с вами?" Двадцать офигевающих лиц уставились на меня. "Вы бы могли создавать, что вам только угодно! Вы могли бы создать и новые карты, и новые режимы, и новые модели и-и-и все, что вы делаете, так это сидите и делаете шляпы!"
Гробовая тишина. Я подумал, что до некоторых из них начало доходить. В частности, Брендон Рейнарт смотрел на меня, как будто он заново обрёл ощущение чуда.
"Вы знаете парни", сказал Брендон, "наш новичок сможет сделать отличную шляпу, если мы хорошенько прочистим ему мозги".
Одобрительные кивки. Затем, все как один повставали и двинулись ко мне.
Я очнулся в шкафу для уборки. Видимо, это какой-то злой ритуал, который должен пройти новичок. По-крайней мере, в это хочется верить. Так или иначе, теперь я начинаю сомневаться, что сомбреро Брендона было сделано из телячьей шкуры.
Хмм, Теперь я вспомнил этого парня. Брендон, ты бы что ли спрятал свой берет на пару дней, пока полиция не уедет.
Перевод Csmania
|