Цитата:Оригинальное сообщение от Fro$T
P.S. Стишок хороший, хотя я считаю что некоторые сокращения вроде "Научкомплексе" портят стих
Это стилизация!
Я так испраил с
Стал работать он в Блэк Месе,
Засекреченной конторе,
Где зловещие ракеты
Злые строили сеньоры.
Мне кажется, что вариант, попавший в стих в сто раз лучше
А с комиксом эти стихи роднит то, что они идут как бы выпусками: про Hazard Course только один, про Black Mesa Inbound - тоже один, про Anomalous Materials - два, и выходить они будут регулярно - где-то раз в два-три дня.
Стихи, кстати, сочиняются легко
.
З.Ы.
Никто чего-то пока не угадал, какие стихи это пародирует. Подсказка: Стихи зарубежные, для детей
.
В этих стихах (по крайней мере, в переводе) рифма тоже (и даже ритм!) переодически теряются.
Я пытаюсь сделать всё как можно более идеальным.
З.З.Ы.
Кому слабо проиллюстрировать?
З.З.З.Ы.
Да, когда я играл в HL1, я в конце полосы препятствий выпил весь лимонад в автомате, а это точно был лимонад, ведь от него здоровье лечилось на 1 ед.! (Если бы это было пиво, всё было бы наоборот).