Кажется мне, ответ, что я должен тебе преподнести вполне очевиден: подучи Русский язык.
Думаю, воспринимать всерьез такие советы от человека, что сделал ошибку в крохотном предложении не стоит.
Трололо, это провокация.
Ты выступаешь от имени grammar na...ожегова?
Цитата:
Что касается правил, пункта № 9, ты можешь с таким же успехом заглянуть в поисковую форму и посмотреть, на сколько данное правило соблюдается либо карается.
Как-то нескладно выходит.
Сначала ты воняешь по поводу несоблюдения правил, а через пару-другую часов скептически смотришь в их сторону и называешь их 'правилами для быдла', публично оскорбляя добрую половину форума. Просто уйди, с тобой не интересно.
Как-то нескладно выходит.
Сначала ты воняешь по поводу несоблюдения правил, а через пару-другую часов скептически смотришь в их сторону и называешь их 'правилами для быдла', публично оскорбляя добрую половину форума. Просто уйди, с тобой не интересно.
Для долгопонимающих поправлю.
Ты следуешь законам быдла стада, которое нарушает правило 9?
Мне кажется, мы тут все изощряемся, кто более экзотичное и малоупотребляемое название придумает.
Внесу свою лепту: недавно во время игры с товарищами родилось название для Плевунши. Озвучка стоит английская, персонажи при плевке орут: "Goo! Get out of the goo!". Ну и как то сам собой родилось ласковое: "Гушка идет!".
Я, называю жокея - дибилом.
Друзья жокея называют - задротом.
Слышал, как жокея кто-то называл шмыгой, голым.
Бумера всегда все называют либо бумер, либо толстый.
Аптечка - скотч. ("Ща подождите, только скотчем ногу замотаю")
Плевуншу - бл*дью
Хантера - хантером, охотником
Курильщика папиросом еще называют.
Мачете называют тесаком
лом - гвоздодёром
биту, и биту для крикета, называю иногда костыль