godlike
(более известный как Змей)
Зарегистрирован: Jul 2005
Проживает: Россия/Москва
Написал: 222 сообщений
Оценка: 32 чел.
|
Еще Один Шанс - единственный рассказ, который при беглом осмотре я не бросил на втором абзаце, а дочитал до конца сразу же. Голосовал за него.
Великолепные авторы! Вы все просто молодцы! Успеть придумать и написать, решится выложить и терпеть критику - это все вещи, достойные всяческих похвал!
Однако, давайте к критике.
Стиль повествования хромает у всех. У некоторых - на все три ноги. Но, по порядку:
Первый Безымянный. Весь рассказ по форме соответствует вот этой фразе - "Они беспечны, словно чувствуют что я тот, кто освободит их от этого мира, освободит мир от них." "Они","я", "тот", "кто", "их", "этого", "них"... Автор, поверь, смысл может лежать глубоко, но не под толщей местоимений.
Мертвая Жизнь. Название-то какое! Кайф! Учебник современного русского языка в студию! Фраза, отражающая суть произведения - "Словно кровь, ее мобильный лежал на полу, как кровяное пятно памяти, все снова вернулось к ней." Ее мобильный жидкий? Или кроваво-красный и круглый? "Кровяное пятно" - это уже какой-то сюр, а "кровяное пятно ПАМЯТИ" - оставляет "глокую куздру" далеко позади. Автор, пойми, связывать разные слова вместе может и красиво, но не правильно.
Сыновья Фортуны. Стоило назвать Сыновья Неудачи, скорее. Автор, после прочтения этих пяти (?) абзацев, остается один вопрос - "ЗАЧЕМ ЭТО?"
Еще Один Шанс. Автор, аплодировать стоя я пока повременю, но распиши это хотя бы на двадцати страницах. Просто такое чувство, словно рыба сорвалась с крючка - вот вроде под водой что-то большое, но "дзыннннь"! - и уже нет ничего.
Один День. Прости, друг, твое произведение я не осилил. Форматирование, отступы, вменяемые абзацы - это все очень нужно. Иначе через пять строк взгляд уже теряется в буковках, смысл ускользает и читать не то что нехочется, просто невозможно.
Один День в Америке. Вот из принципа не хотел читать. Ибо "Б-Н" еще не читал. Но все же осилил. И хотя рассказ оформлен, видимо, грамотнее всех, все равно чувствуется, что автор с русским языком не дружит. Фраза дня - "Они говорят, что у них уже есть кое-какие домыслы насчёт... Ну вы понимаете... насчёт этого... Терракта...". Мало того, что "теракт" написан с двумя "р", так еще у агентов из России "есть домыслы"!!! Эх, Магистр Борис, твою б энергию, да в мирных целях...
Просто История. Тут я просто обливался горькими слезами. Когда я проходил курс Современного Русского Языка - я и не предполагал, что мне предстоит такое испытать. Начнем со странного поведения имени "Юля", продолжим "равно как и равновесием" и добьем просто шикарной конструкцией "Достав другую, я резко провел по коробку – сера воспламенилась. Через пару минут чайник закипел.". Автор. Дорогой. Милый. Человек. Если ты описываешь все ТАК подробно, а затем умудряешься пропускать определенные моменты, создается впечатление, что ГлавГерой вскипятил чайник, держа его над спичкой. Я плакал.
Молодые дарования! Я тут видел где-то, что наша любимая GunWoman считается самым привередливым и злобным литературным критиком форума. Поверьте - я не старался ее переплюнуть, мне это не нужно. Да и критиковать я могу только в плане исполнения, по содержанию я стараюсь не высказываться (если оно, конечно, есть, это содержание). Так что не обессудьте.
Если появится желание подвергнуть ваши тексты корректуре, как вплане орфографии, так и вплане фактических ошибок - напишите мне, я с удовольствием вам помогу, ибо одно время работал в журнале помощником корректора, да и сейчас просматриваю нашу студгазету.
Общие впечатления от конкурса - положительные! Очень! Постараюсь учавствовать в следующем. Всем peace)
no offence
|